Простая мудрость торговца лошадьми

stamСкрытые праведники и ученики Бааль-Шем-Това ходили по дорогам, странствовали из города в город, из деревни в деревню,  и повсюду они подходили к простым людям и рассуждали с ними о достоинствах простых базарных торговцев и ремесленников.

Один такой скрытый праведник, рабби Кеат, ученик Бааль-Шем-Това, однажды зашел на рынок в ярмарочный  день и стал обходить продавцов.  Он натолкнулся на группу торговцев лошадьми, прибывших продавать и покупать коней и скот. И вот он слышит, как один другому говорит: «в Теилим написано  ‘Не будьте, как конь и как мул неразумный – уздой и удилами нужно обуздывать рот его, чтобы он не приблизился к тебе (и не укусил тебя) ‘. Конь думает, что ему надевают на рот уздечку, чтобы он не забыл про еду, но ты не будь похож на него, ‘неразумного’,  – будь разумным!».

Когда Бааль-Шем-Тов услышал от своего ученика рабби Кеата  о беседе на базаре двух торговцев лошадьми, он пришел от этого в такой большой восторг, что стал с огромным воодушевлением петь хасидский нигун.

Иммунная система народа Израиля

Из книги Зоар явствует, что тайны Торы раскрывались во время странствий по дорогам.  Глубинная часть Торы может быть познана именно во время движения по дороге, а не во время сидения на месте, символизирующего собой недостаток движения.  Дороги соединяют между собой на местности населенные пункты, подобно артериям и венам, соединяющим  разные органы тела. Дороги похожи на кровь, текущую по всему телу и оживляющую его. По этой причине многие скрытые цадики постоянно странствовали.

Тот, кто странствует  на дорогах, согласно Каббале, относится к «окружающему свету» (совев коль алмин), а сидящий дома – к «свету наполняющему» (мемале коль алмин).

Бааль-Шем-Тов много странствовал, а Магид из Межерич, из-за болезни ног, не мог этого делать. Чтобы притянуть в этот мир совев коль алмин нужно много путешествовать (леистовев). Алтер Ребе объясняет это в своих толкованиях.

В переводе на арамейский савив («вокруг») переводится как «схор схор«. Удвоение языка указывает на то, что с каждым витком происходит усиление действия. У схоресть два значения: одно в смысле «головокружение», а второе  «продавец». Тот, кто хочет добраться до самого лучшего товара, до алмазов, до внутренней сути реальности, должен много бродить по свету.

Если хасид где-то отыщет далекую заброшенную душу еврея, с которой он сможет наладить искренний  душевный контакт, это будет для него самым  лучшим товаром. Написано: «Б-г делает твердыми шаги человека, если путь его угоден Ему». Человек должен найти «алмаз», святую искру, ждущую его с момента создания мира, для того, чтобы он ее высвободил и поднял.

Народ Израиля — святой организм, состоящий из большого количества различных систем. Простые евреи подобны сфире hод (ее внутреннее свойство – искренность),  связанной с иммунной системой. Они охраняют виноградник Израиля от проникновения туда лисиц и других вредителей. В Песнь Песней они сравниваются со стеной. А скрытые цадики, как уже говорилось, — «кровь» Израиля,  текущая в его жилах.

На коня надевают уздечку для того, чтобы он был послушным. Он по своей природе похож на раба, мечтающего о том, чтобы его оставили в покое. Поэтому, даже когда ему надевают уздечку для того, чтобы он был послушным, он мнит себе, что она для его блага.  Природа  животной души такова, что во всем происходящем с ней она видит только свой интерес и пользу.

Это означает, что нужно найти в себе силы отдалиться от запрещенного. И только после этого можно все гармонизировать и поднять к святости.  На языке хасидизма –иткафия – это когда человеку удается убедить или заставить свое животное начало отказаться от совершения запрещенных поступков, однако целью иткафии являетсяитhапха – гармонизация – новое восприятие действительности, при котором зло превратится в добро (см. об этом в шестой главе нашей книги «Превращая тьму в свет»). Ребе Раяц повторял, что настоящая иткафия приводит к итhапха.

Если мы, как конь, мнящий, что ему надевают уздечку, чтобы он не забыл жевать, тогда мы подобны тем, кто «не приблизится к Тебе» — никогда не станем близки к Б-гу. Человек должен понимать, что «уздечка» нужна ему, чтобы он мог приблизится к Б-жественному.

Из готовящегося к печати 2-го тома книги «Факел перед рассветом» р. И. Гинзбурга

Перевод Адасса Кочубиевская

Запись опубликована в рубрике Вместе с праведниками. Добавьте в закладки постоянную ссылку.